FC2ブログ

Io non so bene il giapponese...

日本語はとても難しいですね!今ごろ引っ越ししていて、電気会社とかガス会社とかインタネット会社にも連絡していて、ガスと電気とインタネットの契約していて、本当に難しいです!特に電話で話す時、オペレータは何時も敬語を使って、早く話すので本当に困りました!
もう契約は全部出来て、明日から引っ越ししますが電話で話した時に分からない事が沢山出てきたので、もっと日本語の勉強をやろうと思いました。。。


“日本語の事はもっと知りたいな―”と思いながら、“知っている”動詞の事は気になろました。イタリア語で“知っている”は"Sapere""Conoscere"になりまして、たまにどっちでも使えて、たまに"Sapere"だけと"Conoscere"だけ使えるので難しいですね!

知っていることは自分の能力と関係いあることなら、 "Sapere”の 方がいいです。

例えば:

”Io so cucinare bene” = 私は料理が出来ろ

逆に、知っているものが名詞だったら”Conoscere”を使う時が多いです。特に、町とスポーツと人だったら、Conoscere”を使いましょう!

例えば:

“Io conosco Milano” = ミラノを知ってる

でも、知っていることが(名詞)学校の教科と言語なら、”Sapere”もまた使えます。

例えば:

"Io conosco / so l`inglese" = 私は英語が出来ます
"Io conosco / so bene la storia" = 私は歴史の事を知っています。


でも、気を付けた方がいい事といえば、下記のようなことです。普通に”Sapere” は>”Conoscere”より強いので、”So l`italiano”と言ったら、意味は”イタリア語は完璧に喋る”というニュアンスになります。
最後に、フレーズで表現する“知ってる”の後に”che”や”di”を使う時には、
”Sapere”の方がいいでしょう。”Conoscere che…”は変です。

例えば:

“So che sei andato a Roma” = あなたがローマに行ったのは知っている

“Conoscere””Sapere”の違いは難しくて、細かい問題もあり、また不規則もありますが今書いたルールを覚えて頂いたら、90%ぐらい大丈夫だと思います!

スポンサーサイト



2011-02-28(Mon)
 
イタリア語&日本語

 

みんなさん、今日は! Ciao!!!

 

九段アカデミーのイタリア語の教師フェデリコです。外国語が大好きです!特にイタリア語と日本語のエクスチェンジに凄く興味があるので日本人のイタリア語の学生と一緒にイタリア語と日本語の勉強したいです! 私も日本語の勉強中なので学生の気持ちも分かります。外国語の勉強をすることがもちろん難しくて沢山頑張らなくちゃ。。。でも本当に面白いと思います!毎日沢山人と会えるしいつも沢山新しいことを学べるし。。。世界でそんなに面白いことがないと思います!

 

 

-----------------------

 

 

C`e` una novita`!

 

最近九段アカデミーの校長先生と話して九段アカデミーと協定を結びました。 校長先生のおかげでこれから九段アカデミーで私のイタリア語の授業が出来ます!今ももっと頑張りたくてもっとイタリア語とイタリアの文化の事も教えたくて凄くうれしい! 九段アカデミでする授業は50分の授業です。勿論文法の勉強しますし会話の勉強も沢山したいです。イタリア語の文法を学びながらコミュニケションを大事にして沢山話しましょう! 私と一緒に勉強したい方がいらっしゃったら次のウエブページをご覧ください! 宜しくお願いします!Grazie!

 

 

http://federico.giri.jp/ 

 

italiagonihongo

Author:italiagonihongo
FC2ブログへようこそ!

☆☆ Visite ☆☆
☆☆ La Classifica ☆☆

FC2Blog Ranking

検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
天気予報

-天気予報コム- -FC2-