FC2ブログ

Smettere e Lasciare

"辞める"を使いたい時はイタリア語で"smettere"を使う時もありますが、"lasciare"を使う時もありますので注意しましょう。

*-来月に会社を辞めて結婚します。
(Il mese prossimo lascio la ditta e mi sposo.)

「会社を辞める」をイタリア語にするときには、”lasciare”と言う動詞を使った方がいいでしょう。辞めることは仕事と学校なら、"lasciare"を使いますから。

辞書で「辞める」と言う言葉を引くと”smettere””finire”と言う動詞が出てきますので、日本人の学習者は”smettere la ditta”と言ってしまいます。

でもイタリア語で ”smettere la ditta”は凄くおかしく聞こえます。

こう言う時はやはり ”smettere” のかわりに ”lasciare” と言う動詞を使いましょう!

*-来月からタバコをやめます。
(Il mese prossimo smetto di fumare.)

辞めることは習慣と行動なら、例えば煙草を吸う習慣、"smettere"のほうがいいです。"Lasciare"は習慣と行動に対して使ったらフレーズはおかしく聞こえますので、注意しましょう!
スポンサーサイト



2012-04-30(Mon)
 
イタリア語&日本語

 

みんなさん、今日は! Ciao!!!

 

九段アカデミーのイタリア語の教師フェデリコです。外国語が大好きです!特にイタリア語と日本語のエクスチェンジに凄く興味があるので日本人のイタリア語の学生と一緒にイタリア語と日本語の勉強したいです! 私も日本語の勉強中なので学生の気持ちも分かります。外国語の勉強をすることがもちろん難しくて沢山頑張らなくちゃ。。。でも本当に面白いと思います!毎日沢山人と会えるしいつも沢山新しいことを学べるし。。。世界でそんなに面白いことがないと思います!

 

 

-----------------------

 

 

C`e` una novita`!

 

最近九段アカデミーの校長先生と話して九段アカデミーと協定を結びました。 校長先生のおかげでこれから九段アカデミーで私のイタリア語の授業が出来ます!今ももっと頑張りたくてもっとイタリア語とイタリアの文化の事も教えたくて凄くうれしい! 九段アカデミでする授業は50分の授業です。勿論文法の勉強しますし会話の勉強も沢山したいです。イタリア語の文法を学びながらコミュニケションを大事にして沢山話しましょう! 私と一緒に勉強したい方がいらっしゃったら次のウエブページをご覧ください! 宜しくお願いします!Grazie!

 

 

http://federico.giri.jp/ 

 

italiagonihongo

Author:italiagonihongo
FC2ブログへようこそ!

☆☆ Visite ☆☆
☆☆ La Classifica ☆☆

FC2Blog Ranking

検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
天気予報

-天気予報コム- -FC2-