FC2ブログ

Cantiamo!

イタリア語の勉強する時に、イタリアの歌を聞いて見たらいい勉強になると思います。勿論、歌いながらイタリアの歌手は早口で話しますので聞き取れない言葉もありますし、歌で出てくるフレーズの文法も少し特別なので歌の意味を完全にわかるのは少し難しいです。でも、簡単に聞き取れる言葉を楽しくて覚えられるから、いい勉強になると思います。それに、意味は完全にわからなくても、歌うを歌ったてみたり、聞いたりしたら耳はどんどんイタリア語になれると思います。

私も大学で日本語の勉強した時に日本の歌を良く聞きましたし、今も聞きます。一番好きな日本の歌手はキロロです。声もきれいで、他の歌手と比べたら歌の言葉も聞き取れやすいですから。カラオケに行く時に歌ってみる時もありますが調子はずれの歌手なので、一緒に遊びに来てくれる人の耳は痛くなります。(笑)

イタリア語の勉強したら、少し分かりやすい楽しくて面白い歌の紹介します。
歌手はCochi PonzoniRenato Pozzettoです。彼らはもともとミラノの伝統的な喜劇性のコメディアンなので、歌は北イタリアの伝統的なメロディーがあって、文化の観点からも面白いです。それに北イタリアの伝統的な歌は、皆はバーでお酒を飲みに行く時に歌える歌なので、言葉も難しくないし、歌いやすいです。その結果聞き取りやすいかなと思います。

Cochi & Renato - "E la vita, la vita..."



C'è, c'è chi soffre soltanto d'amore
chi continua a sbagliare il rigore
c'è chi un giorno invece ha sofferto
e allora ha detto "io parto
ma dove vado se parto
sempre ammesso che parto".
Ciao!

A chi sbaglia a fare le strissie (Ciao!)
a chi invece avvelena le bissie
uno tira soltanto di destro
l'altro invece ci ha avuto un sinistro
e c'è sempre qualcuno che parte
ma dove arriva se parte.

E, la vita la vita
e la vita l'è bella, l'è bella
basta avere l'ombrella, l'ombrella
ti ripara la testa,
sembra un giorno di festa.
E, la vita la vita
e la vita l'è strana, l'è strana
basta una persona, persona
che si monta la testa,
è finita la festa.

C'è c'è chi un giorno ha fatto furore
e non ha ancora cambiato colore
c'è chi mangia troppa minestra
chi è costretto a saltar la finestra
e, c'è sempre lì quello che parte
ma dove arriva se parte.
Ciao!

A chi sente soltanto la radio
e poi sbaglia ad andare allo stadio
c'è chi in fondo al suo cuore ha una pena
c'è chi invece ci ha un altro problema
e c'è sempre lì quello che parte
ma dove arriva se parte.

E, la vita la vita
e la vita l'è bella, l'è bella
basta avere un'ombrella, l'ombrella
ti ripara la testa, sembra un giorno di festa.
. . .
E, la vita la vita
e la vita l'è bella, l'è bella
basta avere l'ombrella, l'ombrella
ti ripara la testa,
sembra un giorno di festa.

E, la vita la vita
e la vita l'è strana, l'è strana
basta una persona, persona
che si monta la testa, è finita la festa.


Cochi & Renato - "L`aeroporto di Malpensa"



Come tanti ho sognato di volare (oh ohh)
come loro volevo andar più su (oh oh oh ohhh)
dove il cielo è di un bel colore azzurro
un azzurro che tira quasi al blu
ma all'improvviso mi sono ribaltato
la testa in basso, i piedi in su
sotto di me c'era una cosa immensa
ero sopra l'aeroporto di Malpensa

l'aerporto di Malpensa è molto bello
l'aerporto di Malpensa è tutto in piano
l'aerporto di Malpensa è fatto a mano
è l'aeroporo che piace all'aeroplano
all'aeroporto di Malpensa c'è chi dorme,
c'è chi pensa, chi non c'ha la coincidenza e resta lì

l'aerporto di Malpensa è straordinario
è il migliore che c'è nel circondario (circondario)
all'aeroporto di Malpensa c'era un nano
che c'aveva la faccia da aeroplano
era lì che piangeva già da un mese
era lì che aspettava Biancaneve
all'aeroporto di Malpensa c'era lei
era lì che c'aveva in braccio un gay
ma quando mi ha guardato il mio cuore s'è fermato
poi è partita e son rimasto lì con lui

Malpensa, Malpensa
o mamma che esperienza
mai dire mai, soprattutto con il gay
Malpensa, Malpensa
continua l'esperienza
io penso a lei, ma vivo con un gay

l'aerporto di Malpensa è decentrato
ma pur sempre vicino alla città
l'aerporto è quello di Milano
per andare in città ci vuole il treno
all'aeroporto di Malpensa c'è chi aspetta e c'è chi spera
che stasera il suo bagaglio arriverà
io non posso viver senza guanti, senza spazzolino per i denti

l'aerporto di Malpensa è sorvegliato
protetto da un filo spinato
chi entra viene schedato, filmato, fotografato

finalmente è tornata Biancaneve
che era andata via con gli altri sei
quando l'ha vista nano, con la faccia d'aeroplano
ha mandato a fanculo pure lei

oh nano, oh nano
le donne son così
oh nano se lo vuoi posso prestarti il gay

oh nano, oh nano
non dire che il gay è strano
lo dici proprio tu che hai la faccia d'aeroplano

l'aerporto di Malpensa è molto grande
pieno di tristezza e di felicità
a seconda che uno arriva oppure parte
o qualcuno che rimane là
all'aeroporto di Malpensa c'era un nano
che ha trovato la felicità
ha sposato un pilota d'aeroplano
è contento di vivere là
ma la hostess per stargli vicino
lo accompagna quando viene e quando va
con la minigonna e l'orecchino
ha trovato la felicità

con la minigonna e l'orecchino
ha trovato la felicità

oh nano!


どうぞ、これから勉強として歌ってみましょう^^!
スポンサーサイト



2012-01-12(Thu)
 

コメントの投稿

非公開コメント

 

Ciao Fede,

2つとも、楽しい歌ですね。
映像もおもしろかったです。
歌を聞きとるためには、イタリア語の歌詞はあとから書いてくれた方が勉強になると思います。
書かれてあると、つい見てしまうので。(^_^;)
最初は聞き取れなかった単語も、繰り返し聞くと耳に入って来るようになりますね。
楽しい歌をありがとう!
2012-01-20 14:52 | primavera | URL   [ 編集 ]

 

@Primaveraさん、
いつもコメントを書いてくれてありがとうございます^^。歌うのは絶対勉強になると思いますので、これから勉強として私も歌いたいと思います。でも恥ずかしくて、一人でいる時だけやります!
2012-01-21 17:56 | フェデ | URL   [ 編集 ]

イタリア語&日本語

 

みんなさん、今日は! Ciao!!!

 

九段アカデミーのイタリア語の教師フェデリコです。外国語が大好きです!特にイタリア語と日本語のエクスチェンジに凄く興味があるので日本人のイタリア語の学生と一緒にイタリア語と日本語の勉強したいです! 私も日本語の勉強中なので学生の気持ちも分かります。外国語の勉強をすることがもちろん難しくて沢山頑張らなくちゃ。。。でも本当に面白いと思います!毎日沢山人と会えるしいつも沢山新しいことを学べるし。。。世界でそんなに面白いことがないと思います!

 

 

-----------------------

 

 

C`e` una novita`!

 

最近九段アカデミーの校長先生と話して九段アカデミーと協定を結びました。 校長先生のおかげでこれから九段アカデミーで私のイタリア語の授業が出来ます!今ももっと頑張りたくてもっとイタリア語とイタリアの文化の事も教えたくて凄くうれしい! 九段アカデミでする授業は50分の授業です。勿論文法の勉強しますし会話の勉強も沢山したいです。イタリア語の文法を学びながらコミュニケションを大事にして沢山話しましょう! 私と一緒に勉強したい方がいらっしゃったら次のウエブページをご覧ください! 宜しくお願いします!Grazie!

 

 

http://federico.giri.jp/ 

 

italiagonihongo

Author:italiagonihongo
FC2ブログへようこそ!

☆☆ Visite ☆☆
☆☆ La Classifica ☆☆

FC2Blog Ranking

検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
天気予報

-天気予報コム- -FC2-