FC2ブログ

Mi tocca tornare a casa a piedi...

Mi tocca... (不定法)

イタリア語で“。。。やらなくちゃ”と言いたい時に“mi tocca + 不定法”を使えます。

例えば:

“Mi tocca andare in comune”
“明日私は市役所まで行かなくちゃ”

”tocca”の前にある代名詞は主語によって変わりまして、“あなた”だったら”ti tocca”, 彼だったら”gli tocca”, 彼女だったら”le tocca”, 私たちはだったら”ci tocca”, あなた方だったら”vi tocca”, 彼らだったら”a loro tocca”です。

“Mi tocca….”はとても使いやすいですがちょっと気をつけなくちゃ事があります。
ちょっと残念な感じがしますので、“Mi tocca….”をつかったら、意味は“何かやらなくちゃけど全然やりたくない事です”
スポンサーサイト



2011-04-11(Mon)
 

コメントの投稿

非公開コメント

No title 

Ciao Fede,

これは使えます!
~しなくてはならない=dovere しか知らなかったので。
~したくたくてもやらなくちゃいけないというニュアンスを持つ
si toccare--これからどんどん使っていきます!
toccareは、"A chi tocca?"しか知りませんでした。
授業で発表する時、よく先生が聞くので。

Allora, mi tocca sbrigare i lavori di casa!
2011-04-12 10:04 | primavera | URL   [ 編集 ]

No title 

チャオPrimaverav-82

"Mi tocca"を使ってくれたら嬉しいですv-221

家はもう汚くなっちゃったから、私も帰ったら"Mi tocca sbrigare i lavori di casa..."

大変ですねv-12

何時もブログを読んでくれて、ありがとう!
2011-04-12 19:09 | フェデ | URL   [ 編集 ]

No title 

私も「やらなくちゃ」の表現は"dovere"しか知りませんでした
こういうネイティブな表現を知っていると
イタリア現地での聞き取りに役立つので助かります。
"mi tocca~"を聞いたら「あぁやりたくないんだ~」って
思えますね:-)
2011-04-12 19:48 | ciaomami | URL   [ 編集 ]

No title 

@Ciaomamiさん

"Mi tocca"を使ってくれたら嬉しい!:-D
これからも宜しくお願いします!
イタリア語の勉強で頑張って!Forza forza!
2011-04-14 19:16 | フェデ | URL   [ 編集 ]

イタリア語&日本語

 

みんなさん、今日は! Ciao!!!

 

九段アカデミーのイタリア語の教師フェデリコです。外国語が大好きです!特にイタリア語と日本語のエクスチェンジに凄く興味があるので日本人のイタリア語の学生と一緒にイタリア語と日本語の勉強したいです! 私も日本語の勉強中なので学生の気持ちも分かります。外国語の勉強をすることがもちろん難しくて沢山頑張らなくちゃ。。。でも本当に面白いと思います!毎日沢山人と会えるしいつも沢山新しいことを学べるし。。。世界でそんなに面白いことがないと思います!

 

 

-----------------------

 

 

C`e` una novita`!

 

最近九段アカデミーの校長先生と話して九段アカデミーと協定を結びました。 校長先生のおかげでこれから九段アカデミーで私のイタリア語の授業が出来ます!今ももっと頑張りたくてもっとイタリア語とイタリアの文化の事も教えたくて凄くうれしい! 九段アカデミでする授業は50分の授業です。勿論文法の勉強しますし会話の勉強も沢山したいです。イタリア語の文法を学びながらコミュニケションを大事にして沢山話しましょう! 私と一緒に勉強したい方がいらっしゃったら次のウエブページをご覧ください! 宜しくお願いします!Grazie!

 

 

http://federico.giri.jp/ 

 

italiagonihongo

Author:italiagonihongo
FC2ブログへようこそ!

☆☆ Visite ☆☆
☆☆ La Classifica ☆☆

FC2Blog Ranking

検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
天気予報

-天気予報コム- -FC2-